Je viens de faire un tour sur Viadeo.com (ex-viaduc.com transformé en viadeo pour "attaquer l'international"…!). Cette "plateforme de mise en relation" (entendez par là réseau pour désespéré sans relation aux dents longues mais au CV court) est une sorte de Myspace pour businessman. Alors que dans Myspace, c'est la photo qui fait le tout, ici, c'est le CV.Le plus drôle est bien entendu de faire un tour de ses vieilles connaissances d'école pour voir un peu ce qu'ils mettent dans leurs CV de puceaux du travail et comment ils ont par un coup de communication magique transformé leurs minables expériences de garçon de café chic d'entreprise en boulot de PDG sans reconnaissance. J'exagère… A peine. Traduire "optimisation de la gestion des stocks" par "rangement du bureau", "organisation de mailing* client" par "copier-coller de texte envoyé par mail en ayant préalablement mis les contacts dans la bonne case (la case "à:")", "veille stratégique de la concurrence" par "bullage sur le net en attendant 18h". C'est beau la comm', vraiment.
Mais le pire, c'est que moi-même, j'ai du passer par cette étape… J'ai du endosser ce costume pour rester dans l'attendu (j'étais même étonnée de moi-même en relisant mon CV: c'est moi, ca?). Comment voulez-vous ne pas vous sentir duplice, après? Comment voulez-vous y croire…?
* A la manière de Flaubert (Dictionnaire des idées reçues), ca pourrait donner:
Mailing: plus chic que le trop galvaudé mail (tout le monde sait écrire un mail, tandis qu'un mailing n'est pas à la portée du commun des mortels)
Var.: ajouter un "ing" pour sonner plus anglais, plus chic au pluriel (un blog, des blogging / un rapport, des reporting / un leg, des legging)
1 commentaire:
Merci qui?
Enregistrer un commentaire